深圳翻译公司欧译剖析翻译未来展前景
据相关报道,近日有多家翻译公司参加了“翻译服务行业高端研讨会”,可以说此次参加研讨会的无一不是翻译行业的领军人物,并在本次研讨会上对翻译行业的未来趋势进行了深刻的探讨,其中不乏一些高校教授和行业专家。本次研讨会主要围绕着机器翻译发展趋势以及人工翻译的未来发展方向,是否能将人工翻译和机器译更好相结合,相得益彰,和谐发展。
根据记者采访发现,对于翻译这个话题很多高校教授百分之五十的人认为人工翻译服务行业的在市场上面临两大问题,一是行业格局不够清晰明了;二是所有翻译公司都会考虑的问题—成本核算太高,毕竟,近些年来人工成本在逐渐的提高。那么其中部分的高校教授也对机器翻译做出了深入的研讨,机器的速度上确实是要比人工的速度快很多,成本很小但是对于机器的精准度还是有所质疑,机器翻译后是具备了可读性但是不够精准在这一点上还是要有所提高。根据一些专家分析,如今的市场翻译行情来看,不管是最初始的人工翻译还是现代化机器的翻译,都离不开最专业的语库资料,那么如今,翻译行业发展趋势就是要实现人工和机器共同翻译的一体化,利用计算机快速的处理大量语料来提高翻译的效率。但是,机器翻译并不能一次成形,只能达到一定的可读性。后续就需要专业的翻译人员,在机器翻译的寄出上进行完善,只有专业资深的团队才能把剩余的工作做得像样,这样即能省时省力又能降低成本,采用这个方法后,翻译的价格自然对所需市场更有竞争力。这也是为什么好的翻译公司对一个翻译员的要求非常高,及要求懂翻译,有要求懂的如何利用翻译工具这也是所有翻译公司都在大量的招聘兼职人才的原因。
通过此次研讨会对翻译行业的发展趋势剖析来看,只有最专业的团队才能让客户得到更多的实惠,为了能将翻译服务行业做到有序健康发展,深圳欧译翻译有限公司(http://www.oyfanyi.com/)将打造一个翻译服务的著名品牌,深圳欧译翻译有限公司就是一家这样能将机器和人工翻译完美结合的翻译公司,不仅保证时间,更能保证对翻译质量的需求。欧译深圳翻译公司必将打造翻译服务行业机器翻译与人工翻译完美结合,优势互补的行业发展典范。
- 全天7*24小时在线答疑
- 专业专业译员优质服务
- 品质一流的服务品质
- 15019459806