深圳翻译公司

深圳最专业的翻译公司,致力于打造深圳翻译行业第一品牌。

免费获取翻译报价

oyfanyi@126.com 15019459806

当前位置: 翻译知识 >翻译概念

翻译概念

 

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。 1.口译(interpretation)或进行口译的人(interpreter)(口译又称:口语翻译),一种职业。 2.笔译(translation)或进行笔译的人(translator)。 翻译师资格证书 3.法律用语,例如: 商标法第十三条第一款明确规定:“就相同或者类似商品上申请注册的商标是复制、摹仿、或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予以注册并禁止使用。” 这个“翻译”来自《保护工业产权巴黎公约》中的“translation”。 由于翻译有直译、音译、意译。而且,同一种方式,可能会产生多种译义,以何种为准关系到如何保护驰名商标以及他人的合法权益。可以从以下几个方面考察: 第一,驰名商标是否具有明确含义的,并且与汉字形成一一对应的关系; 第二,驰名商标的音译是否是习惯的; 第三,翻译方式是否已为公众,尤其是市场所认可。

1/1页   上一页   下一页

 

关于我们 - 口译流程 - 人才招聘 - 联系我们

我们为您提供:口译、笔译、同声传译、学历证书翻译、证件翻译、论文翻译、标书翻译等服务
质量成就品牌  信誉创造价值  全国客服专线:15019459806  E-mail:oyfanyi@126.com
版权所有:深圳市欧译翻译有限责任公司 粤ICP备14049537号-1